martes, 13 de julio de 2010

Primer Congreso: Pueblos Originarios Piden Que Sus Lenguas Se Revitalicen Y Sean De Uso Público


13/Julio/2010

El Primer Congreso de las Lenguas Originarias en Chile, organizado por Facultad de Humanidades de la Universidad de Santiago (Usach) y la Red por los Derechos Educativos y Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, fue inaugurado este martes en ese plantel, con el fin de analizar, el pasado, presente y futuro de esas lenguas en el país y dar seguimiento a las políticas públicas que se implementen para la revitalización de las hablas.

Un total de 150 delegaciones de los pueblos Aymara, Quechua, Licanantay, Rapanui y Mapuche venidas de todo el país, y también comunidades interurbanas de la Región Metropolitana, además de académicos y personas interesadas en el fenómeno, se han hecho presente en el congreso que finaliza mañana miércoles.

La coordinadora general del encuentro y académica de la Facultad de Humanidades de la Usach, Elisa Loncón Antileo, explicó que es necesario analizar estos aspecto, porque en el fondo de todo las lenguas forman parte de lo que es nuestra condición humana.

Nosotros somos seres humanos que tenemos lenguas diferentes a la del castellano, y esas lenguas diferentes han estado acalladas por mucho tiempo, porque el espacio siempre ha sido para el castellano. Usted comprenderá que un componente tan importante en la constitución del ser humano permanezca así, es como un ser humano que no está completo porque en la lengua se reflexiona, se crea, y por otro lado, la lengua se está muriendo, y es responsabilidad de los hablantes de darle continuidad y no dejar que se muera, expresó Loncón a Agencia UPI.

Además dijo que en el encuentro se analizará qué estrategia tomar para la revitalización de las lenguas.

Queremos fortalecer las lenguas de los pueblos originarios en el campo educativo, de la comunicación, de la literatura y escritura, en el derecho lingüístico educativo, y también qué están haciendo las lenguas que ya murieron; por ejemplo, los pueblos Licanantay, que son de Atacama, que perdieron su lengua, agregó.

Asimismo expresó que uno de los planteamientos importantes que se abordará es el uso público de las lenguas.

Porque nuestras lenguas nosotros las hablamos en espacios privados y el asunto es cómo hacemos para que el uso público de las lenguas se fortalezcan dentro de las instituciones públicas, de los medios de comunicación, porque aquí conviven muchas lenguas pero se le da derecho a una sola y el resto no está haciendo uso del derecho que le corresponde, sostuvo Loncón.

upi/hc/cf




 
Difunde: Ukhamawa Noticias
 "Así es" en lengua aymara

No hay comentarios: