sábado, 6 de julio de 2013

Manifiesto Internacional de las Mujeres de la Vía Campesina

 

Somos mujeres campesinas del mundo que en el transcurso de estos 20 años de la Vía campesina hemos trabajado tenazmente por construir un movimiento universal, amplio, democrático, comprometido política y socialmente en la defensa de la agricultura campesina, la soberanía alimentaria y la lucha por la tierra, los territorios, la justicia, la igualdad y la dignidad de las mujeres y de los hombres del campo.

Somos mujeres de los diversos continentes y culturas, con historias y luchas comunes por la vida, por nuestra emancipación y la de nuestros pueblos, unidas ante el imperativo ético y político de defender el derecho a la alimentación, la agricultura campesina, la defensa de la biodiversidad, de nuestros bienes naturales y la lucha por poner fin a la violencia en todas sus expresiones, agudizada ante este sistema económico capitalista y patriarcal.
"La Vía Campesina es un movimiento que reconoce la completa igualdad y valor tanto de hombres como de mujeres"

Esto queda claramente establecido en las conclusiones de nuestra III Conferencia Internacional en Bangalore. La Vía campesina a través de un cambio estructural, asegura que las mujeres y hombres del campo compartiremos responsabilidades de manera igual en el movimiento. Buscando fortalecer procesos abiertos y democráticos dentro de toda nuestra estructura internacional.

Entregamos este Manifiesto y posicionamiento político, a las mujeres del mundo y a nuestra VI Conferencia Internacional de la Vía Campesina, como un aporte a las deliberaciones, al trabajo, la acción y las luchas que desarrollamos en todo el mundo. Avanzar en la unidad y la acción por la incorporación plena de las mujeres en igualdad de condiciones en todos los ámbitos políticos, económicos, sociales y culturales, acabar con las discriminaciones que nos afectan en nuestras vidas cotidianas, en las zonas rurales y las comunidades indígenas, es una tarea de todas y de todos.
En estas dos décadas de vida, lucha y esperanza de la Vía campesina, las mujeres hemos sido un factor clave para llevar adelante las estrategias políticas/organizativas hacia el futuro, luchando día a día por la defensa de la madre tierra, de nuestros territorios, contra el saqueo, devastación, muerte y opresión que provoca el capitalismo empresarial y colonial.

En estas dos décadas se han producido profundos cambios en las condiciones de vida de las mujeres rurales de todo el mundo, la invasión del capitalismo hacia el campo y la apropiación de las multinacionales de los sistemas agroalimentarios han llevado a que millones de campesinas y campesinos se hayan incorporado al trabajo remunerado provocando desplazamientos forzados, pérdidas de tierras y fuertes procesos migratorios.

La emigración de las mujeres en el campo está estrechamente relacionada con el empobrecimiento y los niveles de violencia que sufren las mujeres y las niñas, esta situación es de mayor gravedad ante la discriminación que viven en los países receptores, sin embargo a la vez se han constituido en la base importante del mantenimiento de sus familias, constituyéndose las remesas en muchos casos en el principal soporte económico de los hogares campesinos.

Hacer frente a esta realidad constituye uno de los objetivos fundamentales de lucha de las mujeres y del conjunto de la Vía Campesina, nuestra mayor decisión por acabar con la injusticia en el mundo está dada por romper con el círculo de la pobreza y otorgar el lugar relevante que tenemos las campesinas y campesinos para garantizar la alimentación de los pueblos, reconociendo el papel central de las mujeres en la producción de alimentos.

Sin embargo es duro constatar que la pobreza lejos de disminuir, ha aumentado en los últimos años en la mayoría de los países. Algunos estudios de organismos de Naciones Unidas y el Banco Mundial, que no se ha logrado revertir esta situación, su empeoramiento y la brecha de distribución de las riquezas se ha ampliado, presentando los sectores rurales un panorama desalentador ante su aumento y los niveles de indigencia, continuando las mujeres sufriendo los efectos más dramáticos.

Terminar con estas indignas desigualdades de clase, género y de etnia que nos afecta a millones de mujeres en el mundo y con el flagelo del hambre y la violencia, es una lucha permanente que los gobiernos y los parlamentos del mundo deben tomar en cuenta al momento de legislar y aprobar las leyes en la búsqueda de garantizar el desarrollo integral de una vida digna para las mujeres del campo y sus comunidades en el mundo entero.
El acceso a la tierra, parte central de nuestros derechos

"Para nosotras las campesinas y las indígenas, la tierra además de ser un medio de producción, es un espacio y un ambiente de vida, de culturas y emotividad, de identidad y espiritualidad. Por lo mismo, no es una mercancía, sino un componente fundamental de la vida misma, al cual se accede por derecho, de manera inalienable e imprescriptible, mediante sistemas de propiedad, acceso y goce definidos por cada pueblo o nación".

La igualdad de hombres y mujeres en el acceso a la tierra es un objetivo fundamental para superar la pobreza y la discriminación, suponer que el acceso a la tierra se debe lograr a través del mercado y como propiedad individual está muy lejos de representar las visiones y aspiraciones de las mujeres indígenas y campesinas. 

Las mujeres demandamos de una Reforma Agraria Integral que redistribuya la tierra con nuestra plena participación e integración en todo su proceso, garantizando no sólo acceso a la tierra, sino a todos los instrumentos y mecanismos en condiciones de igualdad, con una justa valorización de nuestro trabajo productivo y reproductivo, donde el espacio rural nos garantice una vida digna y justa.

• Que proteja y proyecte nuestras formas de hacer y perfeccionar la agricultura, nuestras semillas, mercados, comidas, como así también nuestros saberes, nuestra ciencia y nuestra tecnología.
• Que impulse y genere programas y políticas públicas adecuadas a nuestras culturas y modos de vidas, con recursos que hagan viables la producción campesina,garantizando la soberanía alimentaria.y los derechos de las campesinas y campesinos con justicia social.

De este modo el acceso a la tierra para nosotras pasa por una Reforma Agraria Integral que impulse el desarrollo de un modelo de gestión que coloque al centro la función social de la tierra y las practicas campesinas e indígenas de uso y producción garantizando las necesidades humanas a la alimentación como un derecho fundamental para la vida.

Soberanía Alimentaria con Justicia de Género

"Para mantener la dignidad y la tierra, para mantener viva y fortificada la producción propia de alimentos, para recuperar el autoabastecimiento alimentario en el mayor grado posible, para defender el agua, para ejercer en la práctica la Soberanía Alimentaria es hora que valoricemos en todas sus dimensiones el rol de las mujeres en el desarrollo de nuestras agro-culturas."

Nuestra lucha y acción por la Soberanía Alimentaria nos ha brindado a las mujeres la oportunidad de hacer visible nuestra participación histórica en el desarrollo de los sistema alimentarios en el mundo y el papel que hemos jugado desde la invención de la agricultura, en la recolección y propagación de las semillas, en la protección y resguardo de la biodiversidad y de los recursos genéticos, situándonos a la vez como uno de los principales pilares afectivo, ético y social.
Al frente, "está la industria procesadora de alimentos y las grandes cadenas de supermercado que estandarizan la producción y concentran buena parte de las riquezas creadas por el sector. La resistencia y la alternativa a esta estandarización del consumo está en la diversificación alimenticia y a otras formas de relación y consumo donde las productoras y productores tengan su trabajo valorizado, los y las consumidoras con salarios dignos para adquirir los alimentos de su elección. (Nieliny Mirian Nobre). 

Bajo la consigna "el alimento no es una cuestión de mercado, sino de soberanía", hemos ido definiendo nuestros derechos soberanos a decidir y a organizar la distribución, intercambio y consumo de alimentos en cantidad y calidad de acuerdo a nuestras posibilidades y necesidades, primeando factores solidarios, culturales, sociales, de salud y bienestar en pos de nuestras familias y nuestras comunidades campesinas e indígenas.

Podemos afirmar que hemos asumido con fuerza la lucha y el ejercicio de la Soberanía Alimentaria. En esta dirección uno de los objetivos planteados y en el que hemos trabajado arduamente, fue el de "hacer acopio de todo nuestro saber, para recuperar nuestras semillas, multiplicarlas, cuidarlas, intercambiarlas y dejar que vuelvan a caminar, crecer y multiplicarse por nuestros campos sin trabas ni agresiones". Esto nos ha puesto en una oposición frontal contra la propiedad intelectual, las reglas de certificación, los organismos transgénicos y los agrotóxicos.

También nuestras lineamientos han sido direccionadas a la revalorización de las relaciones de trabajo y poder en las familias y en los propios movimientos; valorar al carácter económico-productivo de la reproducción y producción de la alimentación por parte de las mujeres, requiere de procesos personales y colectivos, de nosotras y de nuestros compañeros para una valorización del aporte económico que representan nuestras labores para la agricultura, la economía familiar y los indicadores macro económicos de las naciones.

Estamos ciertas, que la propuesta más significativa y revolucionaria de la Vía Campesina, ha sido contraponer Soberanía Alimentaria a los propósitos de la FAO y los Gobiernos de pretender buscar solución al hambre mediante la Seguridad Alimentaria, entendida ésta como la posibilidad de disponer de alimentos y capacidad económica para adquirirlos, dejando en manos del mercado la solución al mayor flagelo mundial que sufren y viven más de mil millones de seres humanos en el mundo.

Luchamos contra el Neoliberalismo, el patriarcado y por nuestros derechos

"Las mujeres, creadoras históricas de conocimientos en agricultura y en alimentación, continúan produciendo el 80% de los alimentos en los países más pobres, actualmente son las principales guardianas de la biodiversidad y de las semillas de cultivo, siendo las más afectadas por las políticas neoliberales y sexistas" .(declaración de las mujeres Nyeleni)

Las políticas de ajustes neoliberales han profundizado las condiciones de opresión, discriminación y aumentado las situaciones de violencia contra las mujeres y las niñas en las zonas rurales, la precariedad e inestabilidad en el trabajo de las mujeres, así como la falta de protección social, donde explotadas al máximo con jornadas cada vez más extendidas, se desarrollan en medio de un clima de violencia que socava nuestra dignidad.

Al reafirmar que la lucha anticapitalista y antipatriarcal debe de ir a la par de la lucha por la igualdad entre los sexos y contra la opresión de las sociedades tradicionales y las sociedades modernas sexistas, individualistas y consumista basadas en el dominio del mercado. Nuestro proyecto político es avanzar hacia una nueva visión del mundo, construida sobre los principios de respeto, igualdad, justicia, solidaridad, paz y de libertad, librando batallas por llevar adelante la lucha conjuntamente por:

• Por impulsar acciones y medidas inmediatas para erradicar las prácticas violentas y sexistas, las agresiones física, verbal y psicológica, en nuestras organizaciones, la familia y en toda la sociedad.
• Por la igualdad de género y la no discriminación.
• Por el combate inclaudicable contra todas las formas de violencia en el campo, contra la creciente militarización y criminalización de los movimientos y luchas sociales en la mayoría de los países del mundo, sumada a las implantaciones de leyes antiterrorista, usada contra las y los campesinos e indígenas, principales víctimas de los peores ataques y abusos en nombre de la ley. 
• Expresamos nuestra firme decisión de luchar y movilizarnos por la justicia, la igualdad y la paz en nuestros territorios y en el mundo. 
• Construir propuestas y líneas de acciones necesarias en nuestro movimiento para avanzar en los procesos de formación socio política y técnica con métodos pedagógicos dirigidos a la toma de conciencia en las comunidades frente a las visiones políticas y culturales que impiden avanzar en la igualdad de género.
• Fortalecer los mecanismos de participación de las mujeres del campo en la formulación de propuestas de políticas públicas y programas tanto internos como externos, que garanticen los recursos para su desarrollo, tanto a nivel local y global como a la gestión de las mismas ampliando los acceso a la educación y a la tecnología.

Enfrentar el patriarcado, implica reconocer privilegios y mitos de superioridad masculina, re-socializar y concientizar a dirigentes/as estudiando la historia de las mujeres, para poder valorarla. Hasta ahora las mujeres han asumido el liderazgo, pero se requiere un involucramiento por igual, lograr pasar de declaraciones a prácticas concretas. Las campesinas organizadas estamos convencidas de que el futuro es promisorio, pues no hay posibilidad de retroceder en los avances y triunfos, menos en las conciencias de las mujeres. Luchar por la "soberanía de la tierra, del territorio y del cuerpo", diciendo no a la violencia contra las mujeres en todas sus expresiones.

Es por eso que estimuladas por los debates de las mujeres de América Latina y su proceso de construcción de una propuesta política para construir las bases del "Feminismo Campesino y Popular" nuestra Asamblea ha tomado como un reto también expandir este debate en las organizaciones de La Vía Campesina a nivel internacional. 

SEMBRADORAS DE LUCHAS Y ESPERANZAS,
POR EL FEMINISMO Y LA SOBERANIA ALIMENTARIA
 

Difunde: Ukhamawa Noticias
 "Así es" en lengua aymara

jueves, 4 de julio de 2013

Morales: "Nuestro pecado es ser indígena y antiimperialista"




 

El presidente boliviano dijo que una disculpa no es suficiente para
superar el impasse diplomático que sufrió en Europa y amenazó
con cerrar la embajada estadounidense en el país.



El presidente de Bolivia, Evo Morales, aseguró que Estados Unidos usó el caso del ex agente de inteligencia estadounidense, Edward Snowden,
 para intimidarlo a él y a otros líderes latinoamericanos. 
"No bastan las disculpas, la postura es hacer respetar los tratados internacionales", sentenció Morales.
 
A las palabras emitidas por el mandatario altiplánico, se sumó el canciller David Choquehuanca quien dijo que "no es suficiente una disculpa, queremos que se identifique a los responsables y se castigue. Lo que sucedió con el presidente Morales puede suceder con cualquier líder sudamericano o africano".
 
Las declaraciones las realizó este jueves en medio de la reunión de desagravio de la participan una serie de países miembros de la Unión de Naciones Sudamericanas (Unasur), donde Morales responsabilizó al gobierno estadounidense de la medida adoptada por los países europeos.
 
 "Nuestro pecado, nuestro delito es ser indígena y antiimperialista y desde ahí cuestionar todas las políticas económicas que sólo llevan a la miseria, a la pobreza", aseguró Morales.
 
"No puedo entender que los países de Europa sean tan sometidos a Estados Unidos (...) es una vergüenza" dijo Morales en medio de su discurso.
 
El mandatario boliviano aseguró:"No necesitamos embajada de Estados Unidos en Bolivia", añadiendo que "no me tiembla la mano para cerrar la embajada de EEUU".Además, le respondió a los países europeos que le cerraron el espacio aéreo (España, Francia y Portugal) que para poder superar el impasse diplomático, "no basta una disculpa".
 
Los  presidentes de Argentina, Venezuela, Uruguay, Ecuador y Surinam, participan de la reunión extraordinaria de Unasur.

Fuente: 24horas.cl
Difunde:
Ukhamawa Noticias
 "Así es" en lengua aymara

miércoles, 3 de julio de 2013

Venezuela: Resolución del 1er Congreso de Jóvenes y Estudiantes Indígenas as - See more at: http://laguarura.net/2013/06/25/resolucion-del-1er-congreso-de-jovenes-uf

Maracaibo 2013 (Con audios y video)

  • Compartir
Resoluciones del 1er Congreso de Jóvenes y Estudiantes Indígenas de Venezuela.
De los territorios a la diáspora indígenas
Aunque mantenemos la lucha por nuestros territorios una parte importante de nuestros pueblos conviven con los criollos de la ciudad y aun así mantienen su condición de comunidad y de pueblos. Ya existen ciudades indígenas que no van a desarrollarse por los entes gubernamentales o privados porque sigue siendo un asunto de las comunidades indígenas. En este sentido debemos generar proyectos colectivos autogestionarios de hábitat, vivienda, educación y alimentación indígena, de acuerdo a nuestros modos y planes de vida. Tanto en los territorios en lucha por su recuperación y autodemarcación, como en los lugares a donde hemos sido desplazados, con la intención de seguir aprendiendo y dialogando a partir de nuestras identidades y nuestra cultura.
Demarcación impuesta y envenenada
Las comisiones de demarcación regionales están empujando un paquete en el que, primero se garantizan los derechos de los terceros, y en segundo lugar, se toma en cuenta la solicitud de territorios de los pueblos indígenas con las tierras que queden. En este paquete va la propuesta de financiamiento de proyectos productivos, muchos de ellos no tienen que ver con las necesidades reales de las comunidades ni fueron solicitado por estas, ni existen garantías de que funcionen. Estos financiamientos se promueven bajo figuras como las de los consejos comunales, definiéndose los proyectos que se van a ejecutar y qué se va a financiar no desde las comunidades sino desde las comisiones de demarcación regional y los organismos gubernamentales. Su fin parece ser apaciguar la voz de las justas exigencias. En el caso de los territorios del estado Zulia, el gobierno impuso la creación de los llamados centros piloto. Un tipo de reservación indígena orientada desde un plan impuesto de desarrollo agropecuario y de viviendas, sin garantías de titularidad territorial. No se respeta la visión territorial colectiva de los pueblos indígenas ni la relación cultural de nuestros pueblos con la naturaleza, sino que se promueve una visión parcelera a partir de la entrega de títulos fragmentados y espacios inconexos dentro de los territorios donde los pueblos hacen vida.
De Universidad del pensamiento único a una ciencia intercultural.
No existe una relación entre las instituciones de educación superior con las comunidades indígenas. Por lo que no hay diálogo intercultural en los espacios universitarios. No se puede construir una soberanía pluricultural desde una sólo visión del conocimiento sobre este territorio, y precisamente desde el pensamiento de raíces coloniales.
Proponemos un espacio permanente de discusión sobre los asuntos fundamentales de un proyecto de educación autónoma para la autonomía de los pueblos, tales como: ¿Es posible una universidad indígena, en términos de "universidad"? , ¿Cuáles son los objetivos detrás de una educación indígena?, ¿Cómo podemos concebir la inclusión de los estudiantes indígenas en la universidades criollas y mientras trabajamos hacia la construcción de una universidad indígena?, ¿Es posible adquirir y sostener la cultura y el conocimiento indígena en una universidad criolla?. También dicotomías como: universidad indígena vs universidad criolla, inclusión vs autonomía, etc.
Para crear una educación indígena se debe partir desde los principios y conocimientos ancestrales y  propios, complementados con los conocimientos de otros pueblos.
Nuestro modelo de educación debe construirse sin injerencia del estado.
Debemos asimilar desde nuestra cultura las herramientas tecnológicas que hay en la sociedad occidental de manera libre y emancipada, creadora. de tal modo que no funcionen cómo un mecanismo de alienación colonial sino que nos ayuden en las luchas.
Nuestro diálogo debe definir el camino hacia una universidad autónoma para la autonomía de nuestros pueblos y comunidades.
El autogobierno ancestral es nuestra dignidad
Exigimos al gobierno nacional detener la política de promoción de formas organizativas tales como los consejos comunales en los pueblos indígenas, pues estas formas organizativas niegan las formas ancestrales y originarias de auto-gobierno. Derecho constitucional de nuestros pueblos. También exigimos no imponer dictadores pagados por el Ministerio indígena con la figura de "caciques mayores", figura que no existe para nuestros pueblos.
Definir claramente los términos en los cuales se va a establecer el diálogo entre los pueblos indígenas y el estado.
Planes de vida para asegurar nuestra soberanía en lo territorios.
Convocamos a los pueblos indígenas a conformar un espacio de articulación y discusión para construir los planes de vida ancestrales y a su vez poder fortalecer los procesos de autodemarcación. Los estudiantes indígenas nos organizaremos de forma autónoma para ayudar a nuestro pueblos a hacer y visibilizar sus planes de vida cómo respuesta a la visión criolla burocrática- colonial que ve los territorios indígenas cómo territorios inútiles y vacíos.
Estos planes de vida nos fortalecerán si son hechos por nosotros mismos y mandarán un mensaje claro a quienes imponiendo planes quieren dividirnos.
La educación bilingüe desde la cultura.
Cualquier propuesta de educación indígena debe tener como premisa la educación bilingüe. El aprendizaje de la lengua propia debe ser desde la cultura y la relación con el territorio.
Impulsar el estudio obligatorio de alguna lengua indígena de la región.
Impulsar la obligatoriedad de cursos dictados en lengua indígena dentro de los pensum de estudios.
Una organización estudiantil indígena
Convocar una organización nacional que articule a todas las organizaciones estudiantiles.
Desarrollar un censo anual de estudiantes indígenas.
Realizar reuniones de trabajo y coordinación para asumir y dar seguimiento a las tareas planteadas.
Ampliar las convocatorias e integrar a otras organizaciones indígenas para abrir otros espacios de encuentro, como actividades y encuentros culturales y deportivos e intercambio de conocimientos.
Crear mecanismos organizativos y colectivos que le brinden atención a los problemas que se le presenten a estudiantes indígenas y los preparen para resistir en el contexto adverso de un educación que choca con su cultura, lengua y modo de vida.
Incentivar un despertar en los profesores y trabajadores de las universidades sobre las luchas indígenas.
Comprender colectivamente las luchas indígenas en en el contexto de las reivindicaciones políticas y académicas y establecer la relación para que no se desvíen nuestras organizaciones del destino de las comunidades de donde provenimos.
Promover la interculturalidad no sólo con la cultura criolla, sino fundamentalmente entre los pueblos indígenas.
Hacia el 2do Congreso de Estudiantes y Jóvenes Indígenas de Venezuela:
Los cinco movimientos estudiantiles indígenas que ahora nos convocamos promoverán un 2do Congreso que abarque las temáticas mencionadas y otras que se definan en asambleas convocadas por estas organizaciones, así mismo debatir una metodología para el próximo congreso que además implique una dinámica más propia, es decir, "menos ponencias y más debate" y más Sabinos como ponentes.
Mapeo y debate de las luchas indígenas vinculadas o no a la universidad para definir nuestro accionar fundamental.
Ampliar la convocatoria a organizaciones y pueblos indígenas y otros sectores aliados que se deben sentar a escuchar.
Se comienza a preparar a la agenda de reuniones de un equipo de trabajo integrado por una delegación de los movimientos autoconvocados por el Congreso de Jóvenes y Estudiantes Indígenas.
Honor a los mayores aliados
El 1er Congreso de Jóvenes y Estudiantes Indígenas de Venezuela rinde honores al legado de los precursores de la lucha por una educación propia y descolonizadora para nuestros pueblos, José María Korta, Francisco Prada Barasarte, y Esteban Emilio Mosonyi.
Por una Educación Autónoma para la Autonomía y la Dignidad de Nuestros Pueblos.
Por la autodemarcación de nuestros territorios.
Audios:
Ponencias del tercer día:
Plenaria:
Discusión sobre territorialidad:
Dicusión sobre educación y culturas indígenas:
Cierre de plenaria:
 
 
Fuente: laguarura.net
Difunde: Ukhamawa Noticias
 "Así es" en lengua aymara

Chile: ANAMURI repudia acción colonialista de Gobiernos de España, Portugal, Italia y Francia

 
¿HASTA CUANDO EL ABUSO DE PODER DEL CAPITAL, EL  IMPERIO Y EL COLONIALISMO?
COMPAÑERO PRESIDENTE EVO MORALES
LOS PUEBLOS CAMPESINOS E INDIGENAS DEL MUNDO ESTAMOS CONTIGO

La Asociación Nacional de Mujeres Rurales e Indígenas, ANAMURI, manifiesta su total repudio ante el accionar colonialista e imperial de los Gobiernos  de España, Portugal, Italia y Francia, que en una acción criminal pusieron en riesgo la vida del Presidente Evo Morales, su comitiva y tripulación  al determinar la negación de transitar  por el espacio aéreo y el permiso de aterrizaje para el reabastecimiento de combustible.

ANAMURI, se  une a la protesta internacional contra este  atentado  al Presidente Evo Morales, que es un atentado también al pueblo Boliviano, nuestras culturas Indoamericanas y a las fuerzas que radican en nuestras raíces, en nuestras identidades  y en nuestra soberanía de  pueblos libres. 
La acción desmedida de estas naciones abren viejas heridas que anidan en el alma de nuestro continente y en la de los pueblos originarios desde la llegada de los conquistadores,  que vestidos hoy de nuevos ropajes,  como ayer, saquean  nuestros recursos naturales, rompen con nuestra cultura y tradiciones, asesinan  y criminalizan nuestras luchas, y ahora nos invaden con transnacionales que esclavizan y explotan  a las y los trabajadores, subordinando Estados mediante, el desmantelamiento  de leyes y de las   conquistas sociales y laborales históricas de la clase. 
Esta no es una acción aislada de quienes persiguen el control total de nuestros pueblos y sus recursos, para eso utilizan todos los métodos necesarios para silenciar las voces disidentes, para presionar la acción decidida de los gobiernos progresistas  que  se levantan con fuerza y rebeldía para recuperar la dignidad y soberanía de los pueblos.
 Si quienes creen que tras esta afrenta acallarán  la voz  de Evo Morales,  que es  nuestra  voz y el sentir de nuestra América India, Negra,  Mestiza y Campesina, están muy equivocados,  Porque:

CONTRA EL  SAQUEO DEL CAPITAL Y EL IMPERIO
¡AMÉRICA LUCHA!
POR LA TIERRA Y LA SOBERANÍA DE NUESTROS PUEBLOS
¡AMERICA LUCHA!


DIRECTORIO NACIONAL DE ANAMURI
Santiago de Chile, Julio 03 de 2013

 

Difunde: Ukhamawa Noticias
 "Así es" en lengua aymara

Chile: INDH dice que nuevo reglamento para evaluar impacto ambiental no cumple con las consultas a pueblos indígenas


El organismo criticó que el nuevo reglamento del SEIA no considera a los pueblos indígenas como una consulta distinta al proceso de consultada ciudadana ordinario, ni cumple con estándares internacionales
El Instituto Nacional de Derechos Humanos (INDH) apuntó esta vez contra el nuevo Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental (SEIA) que fue aprobado por el gobierno en 2012. El organismo identificó en la normativa insuficiencias en materia de regulación de las consultas a pueblos indígenas, relativas a proyectos de inversión.

"No se divisa en la propuesta de reglamento ninguna regulación especial del procedimiento de consulta indígena que lo distinga del proceso de consulta ciudadana ordinario", señaló el INDH a través de un informe. A esto agrega que "el reglamento plantea una 'interpretación distorsionada de la consulta'".

El nuevo reglamento SEIA fue enviado en enero de 2013 por el gobierno a la Contraloría General de la República. Las principales críticas contra esta normativa apuntan a que para su creación no se consultó correctamente a los pueblos indígenas, los más afectados en dicha materia. Además, no se ajustaría a los estándares internacionales que se aplican para este tipo de instructivos. "No hay mecanismos que garanticen el dialogo intercultural y las posibilidades de incidencia de los pueblos indígenas en la aprobación de proyectos de inversión en sus tierras y territorios", concluye el INDH, haciendo un llamado a que el reglamento sea sometido a un proceso de consulta efectivo acorde a los estándares globales.
 

Fuente: El Mostrador
Difunde: Ukhamawa Noticias
 "Así es" en lengua aymara

ANAMURI: Quince años junto a las mujeres rurales

ANAMURI es un nombre que parece emerger de inmediato cuando hablamos de mujeres rurales e indígenas y de su particular lucha, una que es menos visible que las de las mujeres urbanas, pero que ha hecho historia defendiendo sus derechos y hoy trabajando por la soberanía alimentaria.


ANAMURI, Asociación Nacional de Mujeres Rurales e Indígenas, tiene como esencia contribuir al desarrollo integral de las Mujeres Rurales e Indígenas, colocando énfasis en sus condiciones laborales, económicas, sociales y culturales, a través del fortalecimiento de sus organizaciones. Todo su quehacer se fundamenta en la construcción de relaciones de igualdad, considerando la condición de género, clase y etnia, en un contexto de relaciones de respeto entre las personas y la naturaleza.

Las integrantes de ANAMURI representan una rica diversidad: son campesinas productoras, asalariadas agrícolas y temporeras, crianceras, artesanas, pescadoras, cultoras del folklore y las tradiciones de nuestro campo. Integra organizaciones y mujeres provenientes de localidades rurales y comunidades indígenas asentadas desde la Región de Tarapacá hasta la región de Los Lagos, es decir, es una organización nacional que recoge la diversidad de realidades del mundo rural desde la perspectiva étnica, laboral, cultural y geográfica.

Sus líneas de acción en la actualidad se orientan a la representación, defensa y promoción de los derechos de las mujeres campesinas e indígenas, formación y capacitación, estrategias comunicativas, generación de espacios de participación para influir en las políticas públicas, sociales y culturales, promoción de la solidaridad en las mujeres campesinas e indígenas y la implementación de la agricultura orgánica y sustentable, rechazando el uso de agro tóxicos, semillas modificadas genéticamente y los transgénicos.

Su rol en la soberanía alimentaria

Estas líneas de acción están orientadas por algunos sustentos valóricos claves como la soberanía alimentaria, que se puede definir como el derecho de cada pueblo a definir sus propias políticas agropecuarias. En materia de alimentación, a proteger y reglamentar la producción agropecuaria nacional y el mercado doméstico a fin de alcanzar metas de desarrollo sustentable, a decidir en qué medida quieren ser autosuficientes, e impedir que sus mercados se vean inundados por productos excedentarios de otros países que los vuelcan al mercado internacional mediante la práctica del "dumping". ¿Es este un límite al comercio internacional? No, porque la soberanía alimentaria defiende la opción de políticas y prácticas comerciales que sirvan a los derechos de la población a disponer métodos y productos alimentarios inocuos, nutritivos y ecológicamente sustentables, y no a los derechos de la empresa o las transnacionales.

Dentro de esta perspectiva el trabajo de ANAMURI ha destacado en valorar las semillas como Patrimonio de los pueblos. La idea es rescatar las semillas naturales libre de la prisión de las patentes, pero además promover el conocimiento de la cultura ancestral en relación a la agricultura orgánica ajena a las semillas transgénicas, pesticidas, abonos químicos y venenosos.

De esta manera, la soberanía alimentaria es un derecho de los pueblos a producir de acuerdo a prácticas que vienen definidas por valores, conocimientos, creencias, rituales pertenecientes a su cultura y de acceder a alimentos sanos y nutritivos sin ningún tipo de obstáculo o presión política, económica o militar.

Otra sustento valórico clave ese el Tribunal Ético, definido como una denuncia civil a la vulnerabilidad de los derechos laboras de las mujeres trabajadoras asalariadas agrícolas por parte de las trasnacionales, para ello considera los casos de abuso más sentido por las mujeres que ahí trabajan, como el uso de los plaguicidas y agro tóxicos, con la finalidad de visibilizarlos en la opinión pública.

Para conocer más de ANAMURI visita su página web http://www.anamuri.cl/
 
Fuente: Mapuexpress.net
Difunde: Ukhamawa Noticias
 "Así es" en lengua aymara